• 2009-04-27

    【News】首场大型J.M.W. Turner展览在中国美术馆举行 - [Artspiration]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://www.blogbus.com/annsart-logs/38538613.html

    First Major Exhibition of J.M.W. Turner Works Opens at The National Art Museum of China


    J.M.W. Turner 约瑟·马洛德·威廉·透纳

    英国最具影响力的风景水彩画画家,其作品风格在其生存时代很大力度上推动了欧洲风景画(landscape painting)的改革。透纳的才华在早期就被发掘出来了,并且由

    透纳的描绘风景的独特艺术是使其作品千古流传的原因之一,透纳的作品中有关于人性的体现,但是更多的是对于自然力量的刻画。但是他并没有明显的将对无法驯服的自然的钦佩摆放在其中,而是使用对于具体轮廓是线条的省略这样的技巧来表达。“Sublime”是当时艺术家们所使用的用来表述这一描绘自然景观的词汇之一,sublime的意思是未被开化的,庄重的,蕴涵深沉激情的自然。

    Martin Davidson,英国委员会首席执行官,表示,中国与英国在经济上的紧密联系引到了这场文化盛宴在中国开展。而这条由文化带动的纽带也会一直联系下去,并且逐渐变得更加紧密。文化的联系可以增进中英两国的沟通,并且英国与此同时也在商议将引进一场中国著名艺术家的展览。

     

    Turner placed human beings in many of his paintings to indicate his affection for humanity on the one hand (note the frequent scenes of people drinking and merry-making or working in the foreground), but its vulnerability and vulgarity amid the 'sublime' nature of the world on the other hand. 'Sublime' here means awe-inspiring, savage grandeur, a natural world unmastered by man, evidence of the power of God - a theme that artists and poets were exploring in this period.


    Martin Davidson, Chief Executive of the British Council said: “China will be an important economic partner for the UK over the coming years and cultural ties will be vital to maintaining strong links. This exhibition forms part of a wider approach to building understanding between the two countries. As the cultural relationship between China and the UK continues to strengthen I am hugely optimistic about future partnerships in the arts and creative industries between the two countries.

    Cultural relations foster the trust and cooperation that contribute to a safer, more prosperous world and I am proud of the central role the British Council is playing in bringing one of the UK’s most respected artists to the Chinese people.”


    安的笔记

    这场展览所体现的不仅仅是文化上的熏陶,也是一场中国艺术上对于外界宣布崛起的体现。我相信,这一次引进画作还仅仅是小小的一部,是中国文化发扬光大和更好的被世界所理解,并且对于目前其他种类艺术界内的宣传和支持上都是很大的一部努力。
    The Turner exhibition in China is a momentous event. China will now have the opportunity to experience the power and the subtlety of these works by one of the great masters of Western art.

    I believe that this is just a small step of the future change of the Art world in China. To know and to be known by the world, it is a huge courage for artists in China.

    分享到:

    评论

  • bringing one of the UK’s most respected artists to the Chinese people

    不是Chinese artists to the UK people

    英国文化委员会只是对海外推广英国艺术文化的
  • 他最后说的是要引进著名英国艺术家到中国来展览。
    回复h说:
    谢谢您 不好意思 我一时马虎了不好意思
    另外最近最近大英博物馆内中国的文物被展览了 希望你可以继续关注一下
    2009-05-12 10:18:01